Penulisan Unsur Serapan



Dalam perkembangannya, bahasa Indonesia menyerap unsur dari berbagai bahasa, baik dari bahasa daerah maupun bahasa asing, seperti Sansekerta, Arab, Portugis, Belanda, Cina, dan Inggris. Berdasarkan taraf integrasinya, unsur serapan dalam bahasa Indonesia dapat dibagi menjadi dua kelompok besar. Pertama, unsur  asing yang belum sepenuhnya terserap ke dalam bahasa Indonesia,  seperti reshuffle, shuttle cock, dan de l’homme par l’hommme. Unsur-unsur itu dipakai dalam konteks bahasa Indonesia, tetapi cara pengucapannya sesuaikan dengan kaidah bahasa Indonesia.
Kaidah ejaan yang berlaku bagi unsur serapan itu sebagai berikut :
                                                     
a (ain Arab dengan a) menjadi a :
‘asr                       asar
sa’ah                     saat

‘ (ain Arab) di akhir suku kata menjadi k :
ra’yah                   rakyat
ma’na                   makna

aa (Belanda) menjadi a :
baal                      bal
octaaf                   oktaf

c (Sansekerta) menjadi s :
cabda                   sabda
castra                   sastra

ck menjadi k :
check                   cek
ticket                    tiket

kh (Arab) menjadi h :
khusus                  khusus
akhir                     akhir

oe (Yunani) menjadi e :
oesterogen            esterogen
eonology              enology

oo (Inggris) menjadi u :
cartoon                 kartun
bamboo                bambu

oo (Belanda) menjadi o :
komfoor               kompor
provost                provos

oo (vocal ganda) tetap oo :
zoology                 zoology
coordination          koordinasi

ph menjadi f :
phase                     fase
physiology             fisiologi
spechtrograph       spektograf

q menjadi k :
aquarium              akuarium
frequency             frekuensi
equate                 ekuator

v tetap menjadi v :
vitamin                 vitamin
television              televisI
cavalry                 kafaleri

0 komentar:

Posting Komentar